财务常见问题
*The Allinpay payment amount and Allinpay backend data are inconsistent. 后台Allinpay支付金额和Allinpay后台数据不一致
Daily Report 日结单
统计商品销售情况
End-to-End Sales Reconciliation SOP 财务对账全流程
Reconciliation Preparation 对账准备
Core Reconciliation Logic 核心对账逻辑
Daily report 日结单
Order Details 订单明细
Q&A 常见问题
The GST calculation formula is Tally GST 计算公式Tally
How is the GTO calculated GTO怎么计算的
How is actual income calculated 实际收入怎么计算
How to Query and Export Refunded Orders 如何查询与导出退款账单明细
-
+
首页
Daily report 日结单
> Welcome to Part 2: Core Reconciliation Logic. Now that we have successfully exported the raw data, this section dives into the actual mechanics of tallying your sales. <br> 欢迎来到第二篇:核心对账逻辑。在成功导出所需的原始数据后,本节将带您深入了解实际核算销售额的内部机制。 > > To ensure a crystal-clear understanding of how the numbers are aggregated, we have broken this process down into three structured steps. This first step decodes the macro-level fields of the Daily Closing Report. <br> 为了确保您对数字的汇总方式有绝对清晰的理解,我们将此过程拆解为三个结构化的步骤。这第一步将为您深度解析日结单(宏观汇总)的各项核心字段与计算公式。 #### Order Type Statistics Module 订单类型统计  | Field / Dimension <br> 统计维度 | Description & Logic <br> 含义与统计逻辑 | | :--- | :--- | | **By Order Source** <br> 按下单方式统计 | Tracks order volume and amount based on *where* the order originated. <br> 根据订单产生的*来源*来追踪订单数量和金额。 | | Table QR <br> 桌码点单 | Orders placed by customers scanning the QR code on their tables. <br> 顾客扫描桌面二维码下达的订单。 | | POS <br> 收银台点单 | Dine-in and Takeaway orders manually punched in by cashiers at the POS. <br> 由收银员在 POS 机上手动录入的堂食与打包订单。 | | Takeaway QR <br> 门店码点单 | Dine-in and Takeaway orders placed via the store's Takeaway QR code. <br> 顾客扫描门店打包码下达的堂食与打包订单。 | | Kiosk <br> 自助机点单 | Dine-in and Takeaway orders placed on the self-service Kiosk. <br> 顾客在自助点餐机上下达的堂食与打包订单。 | | Delivery <br> 外卖订单 | Orders designated for delivery services. <br> 指定为外卖配送的订单。 | | **By Dining Method** <br> 按就餐方式统计 | Groups the data by *how* the customer dined, consolidating all the sources above. <br> 根据顾客的*就餐方式*对数据进行分组,汇总上述所有来源。 | | Dine-in <br> 堂食总计 | Consolidates Dine-in orders across POS, Kiosk, Table QR, and Takeaway QR. <br> 汇总来自收银台、自助机、桌码和打包码的所有堂食订单。 | | Takeaway <br> 打包总计 | Consolidates Takeaway orders across POS, Kiosk, Table QR, and Takeaway QR. <br> 汇总来自收银台、自助机、桌码和打包码的所有打包订单。 | #### Business Amount Calculation Module 营业金额核算 (核心财务数据)  | Field Name <br> 字段名称 | Calculation Formula & Definition <br> 计算公式与定义 | | :--- | :--- | | Total Rev <br> 营业金额总数 | **Formula:** Original Order Price - Order Cash Voucher - ENT Orders + Deposits Used. <br> **公式:** 订单原价 - 订单现金券 - ENT(招待)订单 + 使用的押金。 | | BCRS <br> 瓶子回收费 | Beverage Container Return Scheme fees collected. <br> 新加坡饮料瓶回收政策收取的费用。 | | Various discounts <br> 各类折扣明细 | Sum of all discounts applied during the period, broken down by type. <br> 营业时间段内所有订单使用的各类折扣总和,按类型明细划分。 | | - Member Discount <br> - 会员折扣 | Discounts applied automatically via membership tiers. <br> 通过会员等级自动计算并扣除的折扣。 | | - Adjustment Discount <br> - 人工折扣 | Manual discounts (Item discount, Bill discount, Bill deduction, Zeroing, Price override). <br> 手动操作的折扣(单品折扣、整单打折、整单减价、整单抹零、整单改价)。 | | - Vouchers Discount <br> - 优惠券折扣 | Excludes Order Cash Vouchers. Includes item cash/discount vouchers, bill discount vouchers. <br> 不含订单现金券。包含商品现金券、订单折扣券、商品券、商品折扣券。 | | - Discount on purchases <br> - 满减活动 | Promotional discounts (e.g., Buy 1 Get 1, Spend $50 get $5 off). <br> 商品促销活动产生的满减优惠。 | | Total refund amount <br> 退款金额总额 | Total value of refunds processed. Broken down into Items, Service Charge, and GST. <br> 营业时间内处理的退款总额。拆分为商品退款、服务费退款和 GST 税费退款。 | | Net operating value <br> 营业金额净值 | **Formula:** Total Rev - BCRS - Various Discounts - Total Refund. *(Note: Due to marketing activities, this is NOT actual cash revenue and cannot be used to reverse-calculate GST).* <br> **公式:** 营业金额总数 - BCRS - 各类折扣 - 退款总额。(*注意:受营销活动影响,此值不代表实际现金收入,不能用于倒算 GST*)。 | | Biz Points Cost <br> 商业积分消费赠送值 | The bonus portion of Biz Points used by customers. No GST is charged on this value. <br> 顾客消费的商业积分中属于“赠送”的部分。此部分不收取 GST。 | | Rounding <br> 尾数调整 (抹零) | Total adjustments from rounding up or rounding down the final bill amounts. <br> 最终结账金额向上取整或向下取整产生的差额总和。 | | GTO <br> 商场营业额度 | Gross Turnover reported to the mall. <br> **If GST Inclusive (包含税):** (Total Actual Paid - Refunds - ENT - Biz Points Cost) / (1 + GST Rate). <br> **If GST Exclusive (不含税):** Total Actual Paid - Refunds - ENT - Biz Points Cost. <br> 传输给商场的营业额度。<br> **收取 GST 的门店:** (实付总额 - 退款 - ENT - 商业积分赠送值) / (1 + 税率)。<br> **包含 GST 的门店:** 实付总额 - 退款 - ENT - 商业积分赠送值。 | | ENT <br> 内部招待费 | Total value of internal staff hospitality. Not counted in actual revenue, no GST charged. <br> 餐厅内部人员招待费总和。不计算在实际收入内,不收取 GST。 | | **Total Rev <br> 营业金额总数** | The actual collected amount during operating hours. <br> 营业时间内实际收款的金额。 | | **Net operating value <br> 营业金额净值** | **Formula (公式):** <br> Total Rev (营业金额总数) <br> + Order Cash Voucher <br> + Loyalty Points for cash (消费积分抵扣现金) <br> - Biz Points Cost (商业积分消费赠送值) <br> - BCRS <br> = Net operating value (营业金额净值) | | **Product Sales <br> 产品销售额** | **Formula (公式):** <br> Net operating value (营业金额净值) <br> - GST (税金) <br> - Service charge (服务费) <br> - Rounding <br> = Product Sales (产品销售额) | | GST <br> 税金 | **Charge GST:** Sum of all GST applied to orders. <br> **GST Inclusive:** Reverse calculated as (Total Order Amount / 1.09) * 0.09. <br> **收取税:** 所有订单中收取的 GST 总和。<br> **包含税:** 倒算得出(订单总金额 / 1.09)* 0.09。 | | Service charge <br> 服务费 | Total service charge collected from all orders. <br> 所有订单中收取的服务费总和。 | | **Product Sales Breakdown <br> 产品销售额明细** | **Includes (包含以下推算明细):** <br> - Order Cash Voucher <br> - Loyalty Points for cash (消费积分抵扣现金) <br> + Loyalty Points for dish <br> - Product Amount (产品金额) <br> + Biz Points Cost (商业积分消费赠送值) <br> - Packaging Fee (打包费) | #### Member and Consumption Basic Data Module 会员与消费基础数据  | Field Name <br> 字段名称 | Description & Logic <br> 含义与统计逻辑 | | :--- | :--- | | New members join <br> 新增会员 | Number of new members registered during the period. <br> 营业时间段内注册的新增会员数量。 | | Free service order <br> 免服务费订单数 | Count of orders where the service charge was manually waived at the POS. <br> 收银台手动操作免除服务费的订单数量。 | | Erase GST order <br> 免GST订单数 | Count of orders where the GST was manually waived at the POS. <br> 收银台手动操作免除 GST 的订单数量。 | | Takeaway Order Count <br> 打包订单数量 | Based on the total number of orders <br> 基于订单数总和。 | | Price <br> 平均订单价 | **Formula:** Total price of the packed order / Number of packed orders.<br> **公式:** 打包订单总价/打包订单数量。 | | Dine-in Customer Count<br> 堂食用餐人数 | Total headcount based on input. <br> 基于输入的就餐人数总和。。 | | Average Spending <br> 客单价 | **Formula:** Table order amount / Number of diners. <br> **公式:** 堂食订单金额/ 用餐人数。 | #### Recharge and Points Management Module 充值与积分管理  | Field Name <br> 字段名称 | Description & Logic <br> 含义与统计逻辑 | | :--- | :--- | | Topup Total <br> 充值金额账户总余额 | Total new Biz Points added (Backend + Cashier + User top-ups), including both principal and bonus. <br> 新增的商业积分总和(包括后台调整 + 收银台调整 + 用户充值),包含本金和赠送值。 | | Biz Points (Principal) <br> 充值本金明细 | Broken down by source: Backend (后台), Cashier (收银台), User (用户充值). <br> 充值的本金部分,按来源拆分为:后台、收银台、用户。 | | Free Biz Points (Bonus) <br> 充值赠送值明细 | Broken down by source: Backend (后台), Cashier (收银台), User (用户). <br> 充值产生的赠送部分,按来源拆分为:后台、收银台、用户。 | | Biz Points consumed <br> 消费金额总计 | Total Biz Points spent by customers during the period. <br> 营业时间段内总共消费的商业积分。 | | Biz Points consumption cash <br> 消费本金值 | The cash (principal) equivalent portion of the consumed points. <br> 总消费积分中属于充值本金的部分。 | | Biz Points Cost <br> 消费赠送值 | The bonus portion of the consumed points. <br> 总消费积分中属于充值赠送的部分。 | #### Reservation Deposit Description Module 预定押金说明  | Field Name <br> 字段名称 | Description & Logic <br> 含义与统计逻辑 | | :--- | :--- | | Deposit Revenue Recognition <br> 押金营业额计算时间 | Determines when deposits impact the daily revenue, based on backend settings. <br> 根据后台设置,决定押金在何时计入营业额。 | | - Record on Payment Day <br> - 付押金当天计算 | The deposit is added to the Total Revenue on the day the customer pays it. It will NOT be counted again on the day they dine and use it. <br> 收取押金的当天即算入营业额。在顾客到店使用押金的当天,该部分金额不再重复计算。 | | - Record on Usage Day <br> - 使用押金当天计算 | The deposit is only recorded as a liability when paid. It is added to the Total Revenue ONLY on the day the customer dines and applies it to their bill. <br> 收取押金当天不计入营业额,仅作为押金收入显示。只有在顾客到店并使用押金抵扣账单的当天,才计入营业额。 | #### Payment Method Details & Cancellation Module 支付方式明细与取消统计 | Field Name <br> 字段名称 | Description & Logic <br> 含义与统计逻辑 | | :--- | :--- | | Payment Method Details <br> 支付方式明细 | Shows the actual amount collected per payment type (e.g., Cash, Visa, PayNow). Includes virtual payments like Deposit, Order Cash Voucher, Loyalty Points, and Biz Points Pay (Principal + Bonus). *Note: Manual backend/cashier ledger adjustments are excluded.* <br> 显示每种支付方式当天的实际收款金额(如现金、Visa、PayNow)。包含虚拟支付:押金、订单现金券、消费积分抵扣、商业积分支付(本金+赠送值)。*注意:不计算后台或收银台手动调整的账目部分。* | | Cancellation Statistics <br> 取消业务统计 | Details cancelled amounts before payment, broken down by order cancellations, item cancellations, and whether the user or cashier initiated it. <br> 显示付款前取消的订单总额与明细,拆分为整单取消金额、单道菜品取消金额,以及是由顾客取消还是收银员取消。 |---  --- --- ### Frequently Asked Questions (FAQ) 常见问题 * **Q: Why can't I use the "Net operating value" to reverse-calculate the daily GST?** <br> **Q:为什么我不能用日结单里的“营业金额净值 (Net operating value)”直接乘以税率来倒算当天的 GST?** * **A:** Because "Net operating value" is a pure operating metric that deducts all marketing discounts and refunds, but it does not add back certain cash equivalents used by customers (like Order Cash Vouchers). Therefore, it doesn't perfectly represent the actual taxable cash flow. To accurately verify your GST, you need to reverse-calculate it using our specific formula based on the individual order report. <br> **A**:因为“营业金额净值”是一个纯经营指标,它扣除了所有的营销折扣和退款,但并未加回顾客使用的某些等同于现金的资产(如订单现金券)。因此,它不完全等于实际产生的应税现金流。如果想精确核对 GST,需要从导出的每笔订单流水明细报表中,根据我们特定的公式来进行倒算。 * **Q: A customer paid a $50 reservation deposit today via PayNow. I see it in the payment details, but why didn't my "Total Rev" increase today?** <br> **Q:顾客今天用 PayNow 交了 $50 预定押金,我在支付明细里看到了这笔钱,但为什么今天的“营业金额总数 (Total Rev)”没有增加?** * **A:** This depends on your backend "Deposit Revenue Recognition" setting. If it is set to "Record on Usage Day (使用押金当天计算)", this $50 is simply recorded as a liability today. It will only be added to your Total Rev on the future date when the customer actually dines and consumes the deposit. <br> **A**:这取决于您后台的“押金营业额计算时间”设置。如果设置为“使用押金当天计算”,这 $50 今天只会作为一笔负债(押金收入)记录。只有当顾客未来某天实际到店就餐并核销抵扣了这笔押金时,它才会真正计入那一天的营业金额总数。 * **Q: When a customer pays with "Biz Points," will the mall take a commission on the whole amount, and do I pay tax on it?** <br> **Q:当顾客使用“商业积分”全额支付餐费时,商场会对这笔钱全额抽成吗?我需要为这笔钱全额交税吗?** * **A:** Biz Points consist of "Principal (Cash)" and "Bonus (Cost)". The principal portion is treated as cash and is taxable. However, the "Biz Points Cost (商业积分消费赠送值)" is a merchant-funded perk. The system automatically deducts this bonus portion when calculating your `GTO` and `Total sales`. You do not pay taxes or mall commissions on the virtual value you gave away for free. <br> **A**:商业积分分为“本金”和“赠送值”。本金部分等同于实际现金,会正常计税。但“商业积分消费赠送值”属于商家自掏腰包给的福利。系统在核算给商场的 `GTO` 和您的 `销售额总数` 时,会自动剔除这部分赠送值。您无需为免费赠送出去的虚拟金额交税或向商场交抽成。 * **Q: For cross-day refunds (e.g., refunding yesterday's order today), which day's revenue will the refunded amount be deducted from?** <br> **Q:如果是跨天退款(比如今天退昨天的单),退款金额会从哪一天的营业额里扣除?** * **A:** This depends on the cashier's selection when processing the refund at the POS. They can choose to attribute the refund to the "Original Order Date" or the "Current Refund Date". If "Original Order Date (按订单原日期)" is selected, the refund is deducted retroactively from the revenue of the day the order was originally placed. If "Current Refund Date (退款当前日期)" is selected, the refund will be displayed on today's report, directly reducing today's "Net operating value", "GTO", "Total sales", and the corresponding numbers in the "Payment Method Details". <br> **A**:这取决于收银员在操作退款时的选择。收银员可以选择将退款金额归属于“按订单原日期”或“退款当前日期”。如果选择“按订单原日期”,退款金额会抵扣回订单产生那一天的营业额中。如果选择“退款当前日期”,那么退款金额将会在当天的日结单中显示,并直接冲减当天的“营业金额净值”、“GTO”、“销售额总数”以及对应的“支付方式明细。 
pos
2026年5月26日 13:28
转发文档
收藏文档
上一篇
下一篇
手机扫码
复制链接
手机扫一扫转发分享
复制链接
Markdown文件
PDF文档(打印)
分享
链接
类型
密码
更新密码